238. Little Sparrow Fellow|麻雀小朋友

早上醒来
听到细而缓慢的
啾,啾的声音
从窗口传来
窗口挂了两层窗帘(一层是隔光的)
因此房间里仍然昏暗
仿佛这一天还没有正式开始
我躺在床上,心想
我能听到你
但你不知道我在听
这一天仿佛随时会开始
你会飞走
我也将马上起床
但现在你还不必飞走
我也不必马上起床
房间里仍然昏暗
我在昏暗的房间里面
你在昏暗的房间外面
你我暂时在此稍作停留
等到这一天正式开始的时候
你就会飞走
而我也会马上起床

Waking up this morning
heard the thin and slow sound
tweet, tweet
coming from the window
The window has double curtains (one of which is light-proof)
so the room was still dim
as if the day has not formally started yet
I lied in the bed, thinking
I can hear you
but you don't know I'm hearing
This day seems to be starting at anytime
you'd fly off
and I'd soon get up
But you don't have to fly off at once
and I don't have to get up at once
The room was still dim
as if the day has not formally started yet
you and I stay in this place, for now, temporarily 
And as the day formally starts
you'd fly off
and I'd soon get up

  (2017)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s