355. The morning |早晨

坐在椅子上
身体舒适
呼吸平稳
客厅的另一端
窗帘半拉着
沙发上散落着杂物
阳台上的盆栽等待浇水
一些词句隐约在空间中浮动
并不成形
让它们留在那里
这样就可以了
也是一首诗

Sitting on the chair beside the table,
my body at ease,
my breath steady.
On the other side of the living room,
the curtain is half open,
sundries scattering on the sofa,
plants in the balcony waiting to be watered.
Some vague verses are floating in the space,
not quite taking shape.
Let them stay there.
This is already fulfilling,
and makes a poem.

  (2020)

354. Moon bathing|晒月亮

晒太阳的时候
可以明显感觉到
日光的温度
暖暖的
月光呢
也有一种温度
晚上走在小区里
月光晒下来
凉凉的
像夜风
像稀疏的虫鸣
像丝质长裤轻轻碰到小腿

Bathing under the sun
The temperature of the sunlight can be felt clearly
Quite warm
Well the moonlight 
also has a temperature
When I take a walk in the neighborhood at night
The moonlight shines down
Silent and cooling
Feels like the night wind
Or the thin voices of insects in the grass
Or the silky trousers gently touching my calf

  (2020)

353. The soy milk machine|豆浆机

加黄豆
加水
插电
等一刻钟
豆浆就做好了
倒出来热气腾腾
香喷喷
美滋滋
不由在想
我何德何能
可以这么方便地
每天喝到好喝的豆浆
当然买这台机器
我是付了钱的
但我说的不是这个
换一种说法
所有人都值得一杯这样的豆浆
或是任何像被我喜欢的豆浆一样
被他们喜欢的其他饮料
但愿所有人都能喝上一杯这样的豆浆
或是任何像被我喜欢的豆浆一样
被他们喜欢的其他饮料

Add soybeans
Add water
Plug it in
Wait for 15 minutes
Then the soy milk is done
Steaming
sweet-smelling
when poured out
I can’t help but think
what have I done to deserve this
Well I did pay for this machine
but that’s not what I am talking about
In other words
I guess everyone deserves a cup of soy milk like this
Or any drink they like the same way as I like the soy milk
I hope everyone can have a cup of soy milk like this
Or any drink they like the same way as I like the soy milk

  (2020)

335. On the brink of emergence|涌现之前

接下来出现的
可能会是一句话
一个念头
或者是一架
从天而降的失事飞机
这样的时刻不是寂静或空白
而是某种……真空妙有
就像整面墙都码满书本的
高耸阁楼空间
或是镶嵌在斜顶之中
风雨敲打下的
明亮窗户

2019.05.26
记一次面基


What comes next
might be a word,
a thought,
or a plane 
crashing through the roof.
Moments like this
are not silence or void,
but some sort of…Wondrous Existence,
like the lofty space in the attic
with a whole wall full of books,
or the bright window inlayed in the sloped ceiling
pattering under the wind and rain.

2019.05.26 a gathering with friends

247. Sweet milk|甜牛奶

睡前
打算喝一碗甜牛奶
在热牛奶之前
先吃一粒乳糖酶
以防肠胃不适
在热牛奶的时候
收拾一下餐桌
擦掉上面的污渍
牛奶热好之后
把它端到桌子上
顺手打开一罐甜麦片
倒一些在牛奶里
随后就可以支起膝盖
赤脚踩在椅子边边
等待牛奶变甜
这个过程不会花很久
等到牛奶
从滚烫变成烫口的时候
差不多就能开喝了
第一口只是微微的甜
第二口的甜比微微多一些
随着麦片里的糖分
不断溶解
每一口牛奶
都会比上一口更甜一些
并且剩下的牛奶
还会变得越来越甜
越来越甜
一口一口喝完这碗牛奶
最后一口
正好是最甜的

Before sleep,
I want to have a bowl of sweet milk.
Before heating the milk,
take a lactase pill 
in case of stomach distress.
While the milk is on the stove,
clean up the table,
wipe off the stains.
When the milk is done,
put it on the table top,
open up a can of sweet cereal,
pour some into the milk.
Then I can just bend up my knees,
feet on the edge of the chair, bared,
waiting for the milk to sweeten.
It won't take long.
When the milk
turns from boiling hot to piping hot,
it's almost ready to drink.
The first sip is just slightly sweet.
The second sip, its sweetness being just a little more than slightly.
With the sugar in the cereal
keep dissolving,
every sip,
is sweeter than the previous one.
Moreover, the rest of the milk
is becoming sweeter
and sweeter.
Sip by sip I drink up this bowl of milk.
The last sip,
happens to be the sweetest.

  (2018)

238. Little Sparrow Fellow|麻雀小朋友

早上醒来
听到细而缓慢的
啾,啾的声音
从窗口传来
窗口挂了两层窗帘(一层是隔光的)
因此房间里仍然昏暗
仿佛这一天还没有正式开始
我躺在床上,心想
我能听到你
但你不知道我在听
这一天仿佛随时会开始
你会飞走
我也将马上起床
但现在你还不必飞走
我也不必马上起床
房间里仍然昏暗
我在昏暗的房间里面
你在昏暗的房间外面
你我暂时在此稍作停留
等到这一天正式开始的时候
你就会飞走
而我也会马上起床

Waking up this morning
heard the thin and slow sound
tweet, tweet
coming from the window
The window has double curtains (one of which is light-proof)
so the room was still dim
as if the day has not formally started yet
I lied in the bed, thinking
I can hear you
but you don't know I'm hearing
This day seems to be starting at anytime
you'd fly off
and I'd soon get up
But you don't have to fly off at once
and I don't have to get up at once
The room was still dim
as if the day has not formally started yet
you and I stay in this place, for now, temporarily 
And as the day formally starts
you'd fly off
and I'd soon get up

  (2017)